<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fremdsprache.net</title>
	<atom:link href="http://www.fremdsprache.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fremdsprache.net</link>
	<description>Lerne eine Sprache!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2011 18:54:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Spanisch: Wie vergisst man eine Person die man liebt?</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/spanisch-wie-vergisst-man-eine-person-die-man-liebt/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/spanisch-wie-vergisst-man-eine-person-die-man-liebt/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 11:30:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beispielsätze]]></category>
		<category><![CDATA[Liebe]]></category>
		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=1787</guid>
		<description><![CDATA[Hier der Refrain des Liedes (Gruppe: Siempre Asi) auf Spanisch:

    Para olvidar un amor si se ha querido de veras,
    se hace tan grande el dolor
    que se te acaban las fuerzas y no se olvida el amor. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/jdv1bstzUwM" width="520" height="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jdv1bstzUwM" /></object></p>
<p style="text-align: left;">Hier der Refrain des Liedes (<em>Gruppe: Siempre Asi</em>) auf Spanisch:</p>
<blockquote><p>Para olvidar un amor si se ha querido de veras,<br />
se hace tan grande el dolor<br />
que se te acaban las fuerzas y no se olvida el amor.</p>
<p style="text-align: left;">Para olvidar un amor si se a entregado la vida,<br />
duele tanto el corazón,<br />
que hasta el dolor se te olvida y no se olvida el amor&#8230;</p>
</blockquote>
<p style="text-align: left;">Wenn man wirklich geliebt hat <span style="color: #800000;">[querido de veras]</span>,<br />
wenn man sich hingegeben hat <span style="color: #800000;">[entregarse]</span>,<br />
dann schmerzt das Herz so sehr <span style="color: #800000;">[duele tanto el corazón]</span><br />
und den Schmerz <span style="color: #800000;">[el dolor]</span> kann man zwar vergessen,<br />
aber die Liebe vergisst man nicht <span style="color: #800000;">[no se olvida el amor]</span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/spanisch-wie-vergisst-man-eine-person-die-man-liebt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Franz&#246;sischer Zungenbrecher</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/franzoesischer-zungenbrecher/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/franzoesischer-zungenbrecher/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 12:34:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beispielsätze]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Zungenbrecher]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=2252</guid>
		<description><![CDATA[Hier mein Lieblingszungenbrecher auf Franz&#246;sisch. Man spricht im Franz&#246;sischen von - Virelangue -, also &#8211; virer (abbiegen, drehen, aber in anderem Kontext auch entlassen) und &#8211; langue (Zunge / Sprache). Les chaussettes de l&#8217;archi-duchesse, sont-elles sèches ou archi-sèches. audio5 Die Socken der Erzherzogin, sind sie trocken oder knochentrocken?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hier mein Lieblingszungenbrecher auf Franz&#246;sisch. Man spricht im Franz&#246;sischen von <strong>- Virelangue -</strong>, also &#8211; <strong>virer </strong>(<em>abbiegen</em>, <em>drehen</em>, aber in anderem Kontext auch <em>entlassen</em>) und &#8211; <strong>langue </strong>(<em>Zunge </em>/ <em>Sprache</em>).</p>
<p><strong>Les chaussettes de l&#8217;archi-duchesse, sont-elles sèches ou archi-sèches.</strong></p>
<p><a title="franz&#246;sischer zungenbercher" href="http://www.fremdsprache.net/audio/franzoesisch/zungenbrecher/franzoesischer-zungenbrecher.mp3">audio5</a></p>
<p>Die Socken der Erzherzogin, sind sie trocken oder knochentrocken?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/franzoesischer-zungenbrecher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.fremdsprache.net/audio/franzoesisch/zungenbrecher/franzoesischer-zungenbrecher.mp3" length="87377" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Englisch: Das Kleingedruckte lesen</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/englisch-das-kleingedruckte-lesen/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/englisch-das-kleingedruckte-lesen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 10:09:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beispielsätze]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=2077</guid>
		<description><![CDATA[Wir wissen wie wichtig das Kleingedruckte ist, auf Englisch &#8211; the fine print. In diesem Video von Jon Stuart&#8217;s Daily Show, kann man ab der Minute 5:00 zum einen h&#246;ren wie man &#8211; the fine print &#8211; ausspricht: &#8220;Always check the fine print people!&#8221; als auch ein kleines Problem mit Obama&#8217;s beliebtem Slogan &#8220;Yes We [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object style="display: block;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="520" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="bgcolor" value="#000000" /><param name="flashvars" value="autoPlay=false" /><param name="src" value="http://media.mtvnservices.com/mgid:cms:item:comedycentral.com:227351" /><param name="wmode" value="window" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed style="display: block;" type="application/x-shockwave-flash" width="520" height="251" src="http://media.mtvnservices.com/mgid:cms:item:comedycentral.com:227351" allowfullscreen="true" wmode="window" flashvars="autoPlay=false" bgcolor="#000000"></embed></object></p>
<p>Wir wissen wie wichtig <strong>das Kleingedruckte</strong> ist, <strong>auf Englisch &#8211; <span style="color: #008000;">the fine print</span></strong>. In diesem Video von <a title="The Daily Show with Jon Stuart " href="http://www.thedailyshow.com/watch/thu-may-14-2009/moral-kombat">Jon Stuart&#8217;s Daily Show</a>, kann man ab der Minute 5:00 zum einen h&#246;ren wie man &#8211; <em>the fine print</em> &#8211; ausspricht:</p>
<blockquote><p>&#8220;Always check the fine print people!&#8221;</p></blockquote>
<p>als auch ein kleines Problem mit Obama&#8217;s beliebtem Slogan &#8220;<strong>Yes We Can</strong>&#8221; entdecken:</p>
<blockquote><p>&#8220;Yes we can &#8211; But that doesn&#8217;t necessarily mean we&#8217;re going to.&#8221; <img src='http://www.fremdsprache.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/englisch-das-kleingedruckte-lesen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russische Spr&#252;che von Wiktor Tschernomyrdin</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/russische-sprueche-von-wiktor-tschernomyrdin/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/russische-sprueche-von-wiktor-tschernomyrdin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 11:58:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beispielsätze]]></category>
		<category><![CDATA[Russisch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprüche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=1934</guid>
		<description><![CDATA[Gestern ist, im Alter von 72 Jahren, der ehemalige russische Ministerpr&#228;sident Wiktor Stepanowitsch Tschernomyrdin gestorben. Er ist in den K&#246;pfen der Menschen besonders durch seine ironischen Spr&#252;che zum Zeitgeschehen in Erinnerung geblieben. Такого никогда не было, но опять случилось&#8230; So was gab es noch nie, und jetzt ist es wieder passiert. Хотели как лучше, а [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gestern ist, im Alter von 72 Jahren, der ehemalige russische Ministerpr&#228;sident Wiktor Stepanowitsch Tschernomyrdin gestorben. Er ist in den K&#246;pfen der Menschen besonders durch seine ironischen Spr&#252;che zum Zeitgeschehen in Erinnerung geblieben.</p>
<ul>
<li><span style="color: #008000;">Такого никогда не было, но опять случилось&#8230;</span><br />
<strong>So was gab es noch nie, und jetzt ist es wieder passiert.</strong></li>
<li><span style="color: #008000;">Хотели как лучше, а получилось как всегда.</span><br />
<strong> Wir wollten es besser machen, aber es ist geworden wie immer.</strong></li>
<li><span style="color: #008000;">Хуже водки лучше нет.</span><br />
<strong> Besser als Vodka, da gibt es nichts Schlimmeres.</strong></li>
<li><span style="color: #008000;">Вино нам нужно для здоровья. А здоровье нам нужно, чтобы пить водку. </span><br />
<strong> Wein brauchen wir f&#252;r die Gesundheit und Gesundheit brauchen wir um Vodka trinken zu k&#246;nnen.</strong></li>
<li><span style="color: #008000;">Есть ещё время сохранить лицо. Потом придется сохранять другие части тела.</span><br />
<strong> Noch ist Zeit das Gesicht zu wahren. Danach muss man andere Teile des K&#246;rpers retten.</strong></li>
</ul>
<p>Es gibt noch viele weitere Spr&#252;che von ihm, manch einer wird im Kontext noch w&#252;rziger. Gerade das Spiel mit Sprachpausen und Betonung, machten etliche seiner Kommentare zum Klassiker.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/russische-sprueche-von-wiktor-tschernomyrdin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Franz&#246;sisch: Lebensweisheiten von Henri Salvador</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/franzoesisch-lebensweisheiten-von-henri-salvador/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/franzoesisch-lebensweisheiten-von-henri-salvador/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 16:25:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beispielsätze]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lebensweisheiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=1865</guid>
		<description><![CDATA[Es ist ja bekannt, dass die Lebenserwartung in der EU, in Frankreich am h&#246;chsten ist. Franz&#246;sinnen werden im Durchschnitt 84,3 Jahre alt, Franzosen immerhin 77,8 Jahre. Vielleicht liegt es auch an Lebensweisheiten von grossen K&#252;nstlern wie Henri Salvador. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/4_cyVhnLAt0" width="520" height="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4_cyVhnLAt0" /></object></p>
<p>Es ist ja bekannt, dass die Lebenserwartung in der EU, in Frankreich am h&#246;chsten ist. Franz&#246;sinnen werden im Durchschnitt 84,3 Jahre alt, Franzosen immerhin 77,8 Jahre. Vielleicht liegt es auch an Lebensweisheiten von grossen K&#252;nstlern wie Henri Salvador.</p>
<p>Hier ein paar Zeilen aus seinem Lied &#8211; <strong>Le travail</strong> (Arbeit)<strong> c&#8217;est la santé</strong> (Gesundheit):</p>
<blockquote><p>Le travail c&#8217;est la santé<br />
Rien faire c&#8217;est la conserver<br />
Les prisonniers du boulot<br />
N&#8217;font pas de vieux os.</p></blockquote>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>Vokabeln</strong></span>:  <strong>rien faire</strong> &#8211; einfach nichts tun, <strong>conserver</strong> &#8211; (die Gesundheit) erhalten, <strong>prisonnier</strong> &#8211; Gefangener, <strong>boulot</strong> &#8211; umgangssprachlich f&#252;r Arbeit, <strong>vieux os </strong>- alte Knochen, <strong>ne font pas de vieux os</strong> &#8211; soviel wie &#8220;<em>werden nicht (besonders) alt</em>&#8220;.</p>
<blockquote><p>Les gens travaillent comme des sauvages<br />
Pour se payer tout le confort<br />
Quand ils l&#8217;ont, eh bien, ils sont morts.</p></blockquote>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">Vokabeln</span>: sauvages</strong> &#8211; die Verr&#252;ckten, <strong>eh bien</strong> &#8211; na / also</p>
<blockquote><p>Dire qu&#8217;il y a des gens en pagaille<br />
Qui courent sans cesse après le travail<br />
Moi le travail me court après<br />
Il n&#8217;est pas près de m&#8217;rattraper.</p></blockquote>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">Vokabeln</span>:</strong> en pagaille &#8211; haufenweise, sans cesse &#8211; rastlos, st&#228;ndig</p>
<p>Der letzte Satz klingt, hier mal nicht wortw&#246;rtlich &#252;bersetzt,  als Abschluss doch ganz sch&#246;n &#8211; <em>Mir (hingegen) rennt die Arbeit hinterher und ist nicht mal ansatzweise dabei mich einzuholen.</em></p>
<p><strong>P.S.: </strong>Der franz&#246;sische Pr&#228;sident N. Sarkozy hat auch eine &#8220;<em>Idee</em>&#8221; wie es den Franzosen besser gehen soll: Sie sollen arbeiten, arbeiten, arbeiten &#8211; wer dreimal soviel arbeitet hat auch mehr Geld &#8211; und deshalb gibt es in Frankreich jetzt auch die Rente mit 67.<em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/franzoesisch-lebensweisheiten-von-henri-salvador/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 gute Gr&#252;nde Russisch zu lernen</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/10-gute-gruende-russisch-zu-lernen/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/10-gute-gruende-russisch-zu-lernen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 14:14:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Motivation]]></category>
		<category><![CDATA[Gründe]]></category>
		<category><![CDATA[Russisch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[In vielen Schulen Deutschlands kann man Russisch als zweite oder dritte Fremdsprache w&#228;hlen, es gibt Sprachkurse an den Abendschulen, an Universit&#228;ten und vieles mehr. Zum Thema &#8220;Welche Fremdsprache soll ich lernen?&#8221; &#8211; vielleicht Russisch! Warum soll ich Russisch lernen? Russisch ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen und auch in anderen internationalen Organisationen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft " style="margin-right: 15px;" title="russisch lernen" src="http://www.fremdsprache.net/wp-content/uploads/russisch-lernen-120x90.png" alt="" width="120" height="90" />In vielen Schulen Deutschlands kann man Russisch als zweite oder dritte Fremdsprache w&#228;hlen, es gibt Sprachkurse an den Abendschulen, an Universit&#228;ten und vieles mehr. Zum Thema &#8220;<em>Welche Fremdsprache soll ich lernen?</em>&#8221;  &#8211; vielleicht Russisch!</p>
<p style="text-align: justify;">
<h2><strong>Warum soll ich Russisch lernen?</strong></h2>
<ol>
<li>Russisch ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen und auch in anderen internationalen Organisationen sehr gefragt.</li>
<li>Das kulturelle Angebot Russlands ist sehr gross, wer sich in St. Petersburg schon mal das Hermitage Museum (gr&#246;sser als der Louvre in Paris) angesehen hat oder Schwanensee im Bolschoi Theater Moskaus, weiss wovon ich rede.</li>
<li>Die Russische Gastfreundschaft ist unbeschreiblich, man wird mit einer Herzlichkeit in den Familien empfangen die seines gleichen sucht. Man ist interessiert an seinem Gegen&#252;ber und teilt selbst das letzte Essen, den letzen Trunk mit seinen G&#228;sten.</li>
<li>Russland ist sehr leicht mit Flugzeug zu erreichen, z.b. fliegt Germanwings nach St. Petersburg und Moskau. Die Nachtz&#252;ge von St. Petersburg nach Moskau sind nicht teuer und luxuri&#246;ser als die Nachtz&#252;ge der Deutschen Bahn.</li>
<li>M&#246;chte man neben Russisch noch weitere Sprachen lernen, so er&#246;ffnet sich einem hiermit die Welt der slawischen Sprachen.</li>
<li>Das russische Alphabet, was viele Interessierte abschreckt, l&#228;sst sich bereits in 30 Minuten lernen und danach kann man die Texte lesen. Es gibt viele Fremdw&#246;rter aus dem <a title="Tipps zum Deutsch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/deutsch/">Deutschen</a> (Butterbrote), aber auch <a title="Tipps zum Franz&#246;sisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/franzoesisch/">Franz&#246;sischen</a> (Cauchemar).</li>
<li>Es gibt eine Reihe von russischen Radiosendern, welche man &#252;ber das Internet h&#246;ren kann, um so sein Geh&#246;r f&#252;r die russische Sprache zu schulen.</li>
<li>In Deutschland gibt es etliche russische Tages- und Wochenzeitungen zu kaufen. Wer Gespr&#228;chspartner sucht, kann Kontakt suchen zu Russlanddeutschen, viele sind nach der Wende nach Deutschland zur&#252;ckgekehrt.</li>
<li>Russland ist das gr&#246;sste Land der Welt und aufgrund seiner Bodensch&#228;tze, allen voran Erdgas und Erd&#246;l, eines der wichtigsten L&#228;nder des 21. Jahrhunderts.</li>
<li>Die Wirtschaftsbeziehungen zu Russland und russischen Firmen werden st&#228;ndig ausgebaut, da machen sich Russischkenntnisse verbunden mit Fachwissen doch sehr praktisch.</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/10-gute-gruende-russisch-zu-lernen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welche Sprache spricht man in Brasilien?</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/welche-sprache-spricht-man-in-brasilien/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/welche-sprache-spricht-man-in-brasilien/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 16:13:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachwissen]]></category>
		<category><![CDATA[Brasilianisch]]></category>
		<category><![CDATA[Portugiesisch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[Welche Sprache wird eigentlich in Brasilien gesprochen, Brasilianisch? Jein. In Brasilien spricht man Portugiesisch, welches sich aber erheblich in der Aussprache und einiger W&#246;rter vom in Portugal gesprochenen unterscheidet. Deshalb spricht man oft von Brasilianisch oder brasilianischem Portugiesisch. Ursache hierf&#252;r war die Kolonialisierung Brasiliens durch Portugal, heutzutage wohnen viel mehr Portugiesisch Sprecher in Brasilien (191 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">Welche Sprache wird eigentlich in Brasilien gesprochen, Brasilianisch? Jein. In Brasilien spricht man  <a title="Tipps zum Portugiesisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/portugiesisch/">Portugiesisch</a>, welches sich aber erheblich in der Aussprache und einiger W&#246;rter vom in Portugal gesprochenen unterscheidet. Deshalb spricht man oft von Brasilianisch oder brasilianischem Portugiesisch.</p>
<p style="text-align: left;">Ursache hierf&#252;r war die Kolonialisierung Brasiliens durch Portugal, heutzutage wohnen viel mehr Portugiesisch Sprecher in Brasilien (191 Millionen) als in Portugal (10 Millionen).</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Lohnt es sich Brasilianisch zu lernen?</strong></p>
<p style="text-align: left;">Auf jeden Fall, Brasiliens wirtschaftlicher Aufstieg in den letzten Jahrzehnten macht es in Zukunft zu einem der wichtigsten L&#228;nder in der Welt. Sowohl von der Fl&#228;che her als auch von der Einwohnerzahl, geh&#246;rt es zu einem der gr&#246;ssten L&#228;nder der Welt. Bekannt ist Brasilien nicht mehr nur f&#252;r den Karneval, alkoholische Getr&#228;nke und gute Musik, immer wichtiger wird die brasilianische Wirtschaft: Von Petrobas (Erd&#246;l), &#252;ber Soja (99% f&#252;r Tierern&#228;hrung und 1 % Vegetarierfutter <img src='http://www.fremdsprache.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  bis hin zu Biodiesel &#8211; Brasilien ist vorne mit dabei.</p>
<h3 style="text-align: left;"><strong>Ist Brasilianisches Portugiesch schwer zu lernen?</strong></h3>
<p style="text-align: left;">Brasilianisch lernen macht Spass, die Aussprache ist wirklich sehr sch&#246;n und auch wenn es ein klein wenig mehr Lernen als Spanisch erfordert, geh&#246;rt es doch zu den einfachen Sprachen. Von Vorteil ist auch der oder diejenige, welche bereits eine andere romanische Sprache (<a title="Tipps zum Franz&#246;sisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/franzoesisch/">Franz&#246;sisch</a>, <a title="Tipps zum Italienisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/italienisch/">Italienisch</a>, <a title="Tipps zum Spanisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/spanisch/">Spanisch</a>, Rum&#228;nisch) spricht, da es viele &#196;hnlichkeiten gibt und so dass Lernen einfacher ist und man schneller vorankommt.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>PS.:</strong> Um Missverst&#228;ndnisse zu vermeiden: Neben der Amtssprache Portugiesisch gibt es auch noch mehr als 170 Minderheitensprachen in Brasilien.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/welche-sprache-spricht-man-in-brasilien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welche Fremdsprachen sind am einfachsten zu lernen?</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/welche-fremdsprachen-am-einfachsten-zu-lernen/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/welche-fremdsprachen-am-einfachsten-zu-lernen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 06:31:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachenlernen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachlos]]></category>
		<category><![CDATA[einfach]]></category>
		<category><![CDATA[Fremdsprachen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Man muss ja nicht immer gleich mit Chinesisch oder Arabisch anfangen. Hier die Liste von einfacher erlernbaren Fremdsprachen: Italienisch : Italienisch ist eine der einfachsten Fremdsprachen &#252;berhaupt. Hat man einmal die Aussprache und Satzmelodie gelernt, kann man jedes Wort vern&#252;nftig betonten, denn das wird ausgesprochen wie geschrieben. Spanisch : Die Sprache ist ein ganz klein [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man muss ja nicht immer gleich mit <a title="&#220;bersicht zum Chinesisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/chinesisch/">Chinesisch</a> oder <a title="&#220;bersicht zum Arabisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/arabisch/">Arabisch</a> anfangen. Hier die Liste von einfacher erlernbaren Fremdsprachen:</p>
<ul>
<li><strong><a title="&#220;bersicht zum Italienisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/italienisch/">Italienisch</a> : </strong> Italienisch ist eine der einfachsten Fremdsprachen &#252;berhaupt. Hat man einmal die Aussprache und Satzmelodie gelernt, kann man jedes Wort vern&#252;nftig betonten, denn das wird ausgesprochen wie geschrieben.</li>
<li><strong><a title="Spanisch im Internet lernen" href="http://www.fremdsprache.net/spanisch/">Spanisch</a> : </strong> Die Sprache ist ein ganz klein wenig schwieriger als Italienisch, aber Spanisch lernen l&#228;sst sich dank Salsa, Tango und Mojito – noch abwechslungsreicher gestalten.</li>
<li><strong><a title="&#220;bersicht zum Indonesisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/indonesisch/">Indonesisch</a> : </strong>Das Bahar-Indonesisch ist eine von den ehemaligen Kolonialherren (Niederlande) in Indonesien eingef&#252;hrte Sprache – Syntax und Grammatik sind sehr einfach.</li>
<li><strong><a title="&#220;bersicht zum Niederl&#228;ndisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/niederlaendisch/">Holl&#228;ndisch</a> :</strong> Mit der Muttersprache <a title="&#220;bersicht zum Deutsch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/deutsch/">Deutsch</a>, l&#228;sst sich Holl&#228;ndisch, offizielle Niederl&#228;ndisch wirklich sehr einfach lernen, viel einfacher noch als die Skandinavischen Sprachen.</li>
<li><strong><a title="&#220;bersicht zum Japanisch lernen" href="http://www.fremdsprache.net/japanisch/">Japanisch</a> : </strong>Die japanischen Schriftzeichen sind eher schwierig zu erlernen (verschiedene Alphabete, viele Zeichen), aber Japanisch sprechen lernen mit lateinischen Buchstaben ist deutlich einfacher.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/welche-fremdsprachen-am-einfachsten-zu-lernen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wieviele Sprachen gibt es auf der Welt?</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/wieviele-sprachen-gibt-es-auf-der-welt/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/wieviele-sprachen-gibt-es-auf-der-welt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 15:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachwissen]]></category>
		<category><![CDATA[Weltsprachen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=559</guid>
		<description><![CDATA[Sprachen machen das Leben mal interessant, mal ein bisschen komplizierter. Von der fr&#252;hen Kindheit an, werden wir dazu animiert, uns mit Sprachen zu besch&#228;ftigen. Erst lernt man seine Muttersprache (bzw. Muttersprachen &#8211; bei zwei oder mehrsprachiger Erziehung) und dann geht es los mit den Fremdsprachen. Wieviele gibt es eigentlich? Wieviele Sprachen gibt es weltweit? Die [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sprachen machen das Leben mal interessant, mal ein bisschen komplizierter. Von der fr&#252;hen Kindheit an, werden wir dazu animiert, uns mit Sprachen zu besch&#228;ftigen. Erst lernt man seine Muttersprache (bzw. Muttersprachen &#8211; bei zwei oder mehrsprachiger Erziehung) und dann geht es los mit den Fremdsprachen. Wieviele gibt es eigentlich?</p>
<h3>Wieviele Sprachen gibt es weltweit?</h3>
<p>Die Anzahl der Sprachen in der Welt wird auf 6500 &#8211; 7000 gesch&#228;tzt.</p>
<p><strong>Warum gibt es keine genaue Angabe? </strong>Aus zwei Gr&#252;nden. Zum einen werden die meissten Sprachen in weniger erforschten und dokumentierten Gegenden gesprochen (z.B. im brasilianischen Regenwald, in Papua-Neuguines) und zum anderen sterben jedes Jahr Sprachen aus.<span id="more-559"></span></p>
<p><strong>Eine Sprache kann aussterben?</strong> Ja, entweder weil die Menschen die diese Sprachen sprechen keine Nachkommen haben, oder weil die Nachkommen mit einer anderen Sprache gross werden. Es gibt viele Sprachen in der Welt, welche nur noch von wenigen Menschen gesprochen werden. Man sch&#228;tzt das bis zu 66% aller Sprachen vom Aussterben bedroht sind.</p>
<p>Es gibt mehr als 400 Sprachen die nur noch von weniger als 100 Menschen gesprochen werden, mehr als 1000 Sprachen die zwischen 100 und 1000 Sprecher haben.</p>
<h3>In welchen L&#228;ndern werden die meisten Sprachen gesprochen?</h3>
<p>1. <strong>Papua &#8211; Neuguinea</strong>: Hier werden mindestens 832 Sprachen gesprochen</p>
<p>2. <strong>Indonesien</strong> : Hier gibt es 729 Sprachen.</p>
<p>3. <strong>Nigeria</strong>: Immerhin 515 Sprachen.</p>
<p>Eine interessante Studien zum Thema (36 Seiten, PDF-Datei) findet man auf der Internetseite der <a title="Sprachen der Welt: Universit&#228;t Leipzig" href="http://www.uni-leipzig.de/~muellerg/su/haspelmath.pdf">Universit&#228;t Leipzig: Sprachen der Welt</a>. Dort werden auch interessante Fakten wie die Satzstellung er&#246;rtern, zum Beispiel in wievielen Sprachen steht das Objekt am Satzanfang, in wie vielen das Subjekt und vieles mehr.</p>
<p>Wusstest Du das es sogar eine Sprache mit nur 6 Buchstaben gibt (Rotokas, Papua-Neuguinea) und andere mit 126 Buchstaben (&#214;stliches Taa, Namibia)?</p>
<h3>Wieviele Sprachen wird es im Jahre 2200 noch geben?</h3>
<p>Sprachwissenschaftler sch&#228;tzen, das in 200 Jahren nur noch 100 Sprachen &#252;brigbleiben werden. Das klingt unglaublich, wenn man bedenkt, das es 10000 v. Chr noch mehr als 20.000 Sprachen gab, von denen heute noch mehr als 6500 &#252;brig geblieben sind. Auch interessant, das obwohl die Weltbev&#246;lkerung kontinuierlich gewachsen ist , die Anzahl der Sprachen st&#228;ndig weiter abgenommen hat.</p>
<p>Aber wie heisst es so sch&#246;n, die Welt w&#228;chst zusammen, wir sind nicht mehr isoliert, wir kommunizieren mehr und benutzen Sprachen die auch eine interkulturelle Kommunikation, eine weltweite Kommunikation erm&#246;glichen.</p>
<p><strong>Hier gehts weiter</strong>: <a title="Welches sind die meistgesprochenen Sprachen der Welt?" href="http://www.fremdsprache.net/welche-sind-die-meistgesprochenen-sprachen-der-welt/">Welches sind die meistgesprochenen Sprachen der Welt</a>?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/wieviele-sprachen-gibt-es-auf-der-welt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wie schnell kann man Russisch lernen? – 10 Tipps</title>
		<link>http://www.fremdsprache.net/wie-schnell-kann-man-russisch-lernen-10-tipps/</link>
		<comments>http://www.fremdsprache.net/wie-schnell-kann-man-russisch-lernen-10-tipps/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Oct 2010 12:32:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fremdsprachenliebhaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachwissen]]></category>
		<category><![CDATA[Russisch]]></category>
		<category><![CDATA[Tipps]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fremdsprache.net/?p=355</guid>
		<description><![CDATA[Auch wenn die Antwort je nach Mensch unterschiedlich ist, so bin ich der Meinung, dass man innerhalb eines Jahres sehr gut Russisch lernen kann, wenn man wie folgt vorgeht. 10-Punkte-Plan f&#252;r die Russische Sprache Du verbringst ein komplettes Jahr in Russland . Du besuchst sowohl einen Gruppenkurs und nimmst zus&#228;tzlich Privatunterricht. Nach dem Unterricht machst [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin-right: 15px;" title="Tipps zum Russisch lernen " src="http://www.fremdsprache.net/wp-content/uploads/Russisch-lernen-in-Moskau-120x90.jpg" alt="" width="120" height="90" /> Auch wenn die Antwort je nach Mensch unterschiedlich ist, so bin ich der Meinung, dass man <strong>innerhalb eines Jahres sehr gut Russisch lernen kann</strong>, wenn man wie folgt vorgeht.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>10-Punkte-Plan f&#252;r die Russische Sprache</strong></span></p>
<ol>
<li>Du verbringst <strong>ein komplettes Jahr in Russland</strong> .</li>
<li>Du besuchst sowohl einen Gruppenkurs und nimmst zus&#228;tzlich Privatunterricht.</li>
<li>Nach dem Unterricht machst Du Hausaufgaben, wiederholst das Neu gelernte.</li>
<li>T&#228;glich lernst Du Vokabeln und liest russische Zeitungsartikel.</li>
<li>Du lernst sofort die Aspektpaare, die Verben der Fortbewegung und die Deklination.</li>
<li>Du siehst Dir regelm&#228;ssig Russische Filme an und h&#246;rst russische Radiosender.</li>
<li>Du lernst 10-Finger-Schreiben auf Russisch und installierst Dir eine russische Tastatur.</li>
<li>Du gehst ins Theater, Museen, Bars und Cafes und<strong> unterh&#228;lst Dich auf Russisch </strong>mit den Menschen wo immer Du kannst (auch im Supermarkt, in der Mensa etc).</li>
<li>Ganz pfiffige sind der Meinung <strong>eine russische Freundin oder ein russischer Freund</strong> helfen Dir sogar noch schneller Russisch zu lernen <img src='http://www.fremdsprache.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </li>
<li><strong>Um so eher Du anf&#228;ngst &#8211; um so schneller lernst Du Russisch !!!</strong></li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fremdsprache.net/wie-schnell-kann-man-russisch-lernen-10-tipps/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

